פירושו של הדרוויש
כאשר הלכו התלמידים, שרפו ידיהם, לנוח
בקרוואן-סראי (מפגש דרכים ובית תה), פגשו שם בדרוויש וסיפרו לו על מבוכתם.
הדרוויש אמר: "מה למדתם מן
המלומדים?"
הנוסעים השיבו: "שום דבר. הם לא יכלו
לומר לנו דבר."
הדרוויש אמר: "להיפך. הם אמרו לכם הכל.
הם הראו שהספר לא ניתן להבנה בדרך שהם או אתם הנחתם.
אתם עשויים לחשוב שהם חסרי עומק.
אך אתם בתורכם חסרי היגיון.
הספר לימד משהו דרך התקרית עצמה,
בעוד שאתם נותרתם ישנים."
אך התלמידים מצאו שההסבר הוא מפולפל מדי
להבנתם, והאדם היחידי ששמר את הידע על אודות הספר היה מבקר מקרי בקרוואן-סראי,
ששמע במקרה את חילופי הדברים שאך זה חזרתי עליהם בפניך, הו מלך ודרוויש!"
הזר הלבוש בירוק קם אז על רגליו והלך לדרכו.
שמירת הספר
וגניבתו
סיפורו של הזר כה הרשים את המלך עד שציווה
להעלות אותו על הכתב ולכורכו בתוך ספר עב כרס.
הספר הוצב בתוך גומחה מיוחדת לדבר בבית
גנזיו ונשמר על ידי אנשים חמושים יומם ולילה.
המלך הזקן מת, וכובש ברברי החריב את ממלכתו.
בהתפרצו לבית גנזיו של המלך ראה האיש את
הספר במקום הכבוד שהוקצה לו וחשב לעצמו: 'ספר זה חייב להיות המקור לאושרה ושגשוגה
של הארץ.'
הוא אמר בקול רם: "הורידו את הספר
וקראו אותו לפני בשפתנו."
אך כובש זה, על אף עוצמתו הפיסית, היה בור
ועם הארץ והוא לא למד דבר מן המלים הכתובות בספר.
מאלי מציל את הספר
הברברי הורה להשמיד את הספר, אך המתרגם שלו,
ששמו היה מאלי, זכר את תוכנו.
הודות לפועלו נמסרה התורה והגיעה אלינו.
מאלי פתח חנות. הוא הציג עותקים של ספר
הספר למכירה. איש לא הורשה לפתוח את הספר בטרם שילם שתי מטבעות זהב תמורת
העותק.
אחדים למדו את השיעור שבספר ושבו ללמוד עם
מאלי. אחרים דרשו את כספם חזרה, אבל מאלי אמר תמיד: "אינני יכול להשיב לכם את
כספכם בטרם תשיבו לי אתם את מה שלמדתם מן העסקה, כמו גם את הספר עצמו."
אחרים שביכרו את הצורה על פני התוכן הפנימי,
קראו למאלי רמאי.
אבל מאלי אמר להם: "לאורך כל הדרך
חיפשתם רמאים, על כן אתם מניחים כי כל מי שנקרה על דרככם הוא רמאי."
יסאווי קונה אותו
תמורת שתים עשרה מטבעות זהב.
כאשר אחמד יאסווי היה תלמיד, הוא קנה עותק
של הספר ממאלי ושילם תמורתו שתי מטבעות זהב.
למחרת היום חזר יאסאווי ונתן למאלי עשר
מטבעות זהב נוספות באומרו: "מה שלמדתי מן הספר שווה יותר מכך, אך מאחר ואין
בידי כסף נוסף אני נותן לך את כל מה שיש לי כאות תודה וכסימן להערכתי, כי שיעור זה
שווה בערכו לכל נכסי.
יסאווי, הנמנה על
המורים, מעביר אותו הלאה.
יסאווי רשם את תוכנו של ספר הספר ואת סיפור
תולדותיו בכרך ובו יותר ממאתיים עמודים. על כריכתו נרשם:
"אם עובים של ספרים מעיד על הערך
של תוכנם,
הרי לבטח היה על ספר זה להיות עבה אף
יותר."
מאז ימיו של אחמד יסאווי, הנמנה על המורים
של מרכז אסיה, נמסר ספר זה מדור לדור במשך יותר משבע מאות שנים.